24 thg 3, 2012

“Like” có giống với “as”

Không có nhận xét nào :

Trong tiếng Anh, từ “like” và “as” đều có thể dùng để nói về sự giống nhau nhưng sử dụng lại khác đấy các bạn ạ.

Linh: Xin chào các bạn độc giả của chuyên mục “John & Linh”! Trong tuần này, chúng ta sẽ có một sự kiện rất đặc biệt, đó chính là Ngày Quốc tế Phụ Nữ,  ngày lễ tôn vinh một nửa của nhân loại. Anh John, anh có muốn gửi lời chúc tới các bạn nữ nhân dịp này không?


John: Sắp tới đây là ngày mùng 8 tháng 3, John xin chúc những độc giả nữ luôn mạnh khỏe, gặp nhiều thành công trong cuộc sống và đặc biệt, ngày càng đáng yêu và xinh đẹp nữa nhé.

Linh: Anh John thật tâm lý đấy. Linh thay mặt các bạn gái cảm ơn anh.

Thế hôm nay anh John muốn chia sẻ với mọi người bài học tiếng Anh gì vậy?

Atiegnanh


John: À, bây giờ John và Linh sẽ giúp các bạn phân biệt “like” với “as”, đều có thể dùng để nói về sự giống nhau nhưng sử dụng lại khác đấy các bạn ạ.

Linh: Cách dùng “khác nhau” giữa 2 từ cùng để chỉ “giống nhau”. Mọi người có hay bị nhầm lẫn “like” với “as” không?

John: Thật ra không hề khó chút nào các bạn ạ. “As” thường dùng với một mệnh đề, có cả chủ ngữ và vị ngữ. Ví dụ: I’ll have some special things on March 8th as you hope.

Linh: Tuyệt quá! I guess we’ll be very interested as we were last year.

John: Believe me.

Ngoài ra “as” còn đi kèm một giới từ. Chẳng hạn như:

Linh often goes out in clothes as in 1990’s.

Linh: Bởi vì em luôn luôn yêu thích phong cách cổ điển mà.

“As” cũng được dùng trong một cấu trúc câu so sánh quen thuộc mà Linh nghĩ mọi người đều biết - “as … as”.

John: Để anh John lấy ví dụ nhé: Linh is always as funny as John.

Linh: Haha, từ ngày chơi với anh John đúng là em bị nhiễm rất nhiều tính hài hước từ anh đấy.

John: Và các bạn biết không, chúng ta cũng thường gặp “as” chỉ đứng trước một danh từ khi diễn đạt về tư cách hay nhiệm vụ nữa. Ví dụ: I usually help Linh to speak English as her teacher.

Linh: And I also learn very fast as your best student.

John: Đúng là em rất có năng khiếu học ngoại ngữ!

Thế còn “like” thì sao? Mọi người thường dùng “like” khi nào?


Linh: “Like” cũng nói về sự giống nhau nhưng thường chỉ đứng trước một danh từ hay một đại từ thôi các bạn ạ. Linh có thể lấy ví dụ:

Today John looks like a movie star with his new hair cut.

ATIENGANH
John: Thôi anh không dám nhận đâu, haha. Thêm một trường hợp khác đi Linh.

Linh: Noone among foreign people in AAC can be good at Vietnameselike John.

John: Điều này thì anh John rất tự tin vì anh ở Hà Nội cũng lâu rồi, hơn nữa lại có Linh thường xuyên bổ túc cho anh nữa.
(dantri.com.vn)

Không có nhận xét nào :

Đăng nhận xét

Cám ơn đã đọc bài viết.
» Bạn có thắc mắc, gợi ý hoặc bình luận xin chia sẻ bên dưới.
» Hãy viết bằng tiếng Việt có dấu để mọi người dễ đọc hơn.
» Luốn hỗ trợ bạn chậm nhất là 1 ngày sau mỗi comment.